ASTM F2674-2007 碳钢和合金钢螺栓、螺钉、垫圈、螺母和特殊螺纹紧固件用热浸镀锌覆层的标准规范

作者:标准资料网 时间:2024-05-10 12:35:57   浏览:9869   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:StandardSpecificationforZincCoating,Hot-Dip,RequirementsforApplicationtoCarbonandAlloySteelBolts,Screws,Washers,Nuts,andSpecialThreadedFasteners[Metric]
【原文标准名称】:碳钢和合金钢螺栓、螺钉、垫圈、螺母和特殊螺纹紧固件用热浸镀锌覆层的标准规范
【标准号】:ASTMF2674-2007
【标准状态】:现行
【国别】:
【发布日期】:2007
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(US-ASTM)
【起草单位】:F16.03
【标准类型】:(Specification)
【标准水平】:()
【中文主题词】:碳素钢;覆层;浸;紧固件;金属的;螺母;螺钉;螺纹紧固件;垫圈;锌覆层
【英文主题词】:coatings,zinc;galvanizedcoatings;steelfastenerproducts,metalliccoated;steelzinccoated;zinccoatingfastenerproducts
【摘要】:1.1Thisspecificationcoverstherequirementsforhot-dipzinccoatingappliedtocarbonsteelandalloysteelbolts,screws,washers,nuts,andspecialthreadedfastenersappliedbythehot-dipcoatingprocessthataremanufacturedinSIunits(metric).Nailsandrivetsarenotincludedinthisspecification.Note18212;ThisspecificationisthemetriccompanionofSpecificationF2329.1.2Thisspecificationisintendedtobeapplicabletofastenersthatarecentrifugedorotherwisehandledtoremoveexcessgalvanizingbathmetal(freezinc).1.3ThevaluesstatedinSIunitsaretoberegardedasstandard.Nootherunitsofmeasurementareincludedinthisstandard.1.4Thisstandarddoesnotpurporttoaddressallofthesafetyconcerns,ifany,associatedwithitsuse.Itistheresponsibilityoftheuserofthisstandardtoestablishappropriatesafetyandhealthpracticesanddeterminetheapplicabilityofregulatorylimitationspriortouse.
【中国标准分类号】:J13
【国际标准分类号】:25_220_40
【页数】:5P.;A4
【正文语种】:


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Solidbiofuels-Sampling-Part2:Methodsforsamplingparticulatematerialtransportedinlorries
【原文标准名称】:固体生物燃料.抽样.卡车运输的颗粒物质的取样方法
【标准号】:BSDDCEN/TS14778-2-2005
【标准状态】:作废
【国别】:英国
【发布日期】:2006-02-02
【实施或试行日期】:2006-02-02
【发布单位】:英国标准学会(GB-BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:生物燃料;生物的;生物量;生化废物;散装物料;定义;交付;燃料;材料试验;粒度;特性;试样;抽样方法;侧壁试验器;固体燃料;废弃物
【英文主题词】:Biofuels;Biological;Biomass;Bio-wastes;Bulkmaterials;Definition;Definitions;Delivery;Fuels;Materialstesting;Particlesizes;Properties;Samples;Samplingmethods;Sidetesters;Solidfuels;Wastes
【摘要】:ThisTechnicalSpecificationdescribesmethodsfortakingsamplesofsolidbiofuelsthataretransportedinlorries,andisapplicabletosolidbiofuelsthatareeither:?fineandregularly-shapedparticulatematerials,particlesizesuptoabout10mmthatcanbesampledusingascoop,forexample:sawdust,olivestonesandwoodpellets;?coarseorirregularly-shapedparticulatematerials,particlesizesuptoabout200mmthatcanbesampledusingaforkorshovel,forexample:woodchipsandnutshells,forestresiduechips,andloosestraw.Itmaybeused,forexample,whenthesamplesaretobetestedforbulkdensity,durability,particlesizedistribution,moisturecontent,ashcontent,ashmeltingbehaviour,calorificvalue,chemicalcompositionandimpurities.Itisnotintendedforobtainingtheverylargesamplesrequiredforthetestingofbridgingproperties.Itdoesnotprovideanyinformationonhowoftenlorry-loadsshouldbeselectedforsampling.
【中国标准分类号】:D20
【国际标准分类号】:75_160_10
【页数】:20P.;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:Railwayapplications-Track-Switchesandcrossings-Part7:CrossingswithmoveablepartsEnglishversionofDINEN13232-7:2006-06
【原文标准名称】:铁路设施.轨道.铁路侧线和道岔口.第7部分:可移动部分的道叉口
【标准号】:DINEN13232-7-2006
【标准状态】:作废
【国别】:德国
【发布日期】:2006-06
【实施或试行日期】:
【发布单位】:德国标准化学会(DE-DIN)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:验收(鉴定);验收检验;验收规范;岔道;定义;设计;效率;几何;道路平面交叉;易动的;性能;永存性铁路;道岔转换;铁路设施;铁路建造;铁路设备;铁路;规范(验收);路面结构;供货表;试验;公差(测量);轨道(物料装卸设备);可移动的;道岔
【英文主题词】:Acceptance(approval);Acceptanceinspection;Acceptancespecification;Crossings;Definition;Definitions;Design;Efficiency;Geometry;Levelcrossings;Mobile;Movable;Performance;Permanentways;Pointwork;Railwayapplications;Railwayconstruction;Railwayinstallations;Railways;Specification(approval);Superstructure;Supplyschedule;Testing;Tolerances(measurement);Tracks(materialshandlingequipment);Transportable;Turnouts
【摘要】:Thescopeofthisdocumentistoestablishaworkingterminologyformovablecrossingsclosingthegapoftherunningedge.
【中国标准分类号】:S12
【国际标准分类号】:93_100
【页数】:67P.;A4
【正文语种】:德语